Divided by a common language
Oct. 13th, 2005 09:58 pmFor some reason, a discussion at work as to whether the word "whence" should ever be used in technical documents led me to this: Wikipedia's take on differences between US and UK English.
As a product of both educational systems, I have to say the article cleared up a few things for me, like why I'm never sure whether to put punctuation inside or outside a quotation mark. And no wonder that I get terribly confused about "inside" and "outside" lanes.
Mind you, I'm well aware that I often use my schooling as a get-out-of-jail-free card (gaol?). "Oh, I'm sure that's correct usage in one of the places I've lived." Cobblers.
ETA: Excellent essay by
romanyg here on Spike and Angel.
As a product of both educational systems, I have to say the article cleared up a few things for me, like why I'm never sure whether to put punctuation inside or outside a quotation mark. And no wonder that I get terribly confused about "inside" and "outside" lanes.
Mind you, I'm well aware that I often use my schooling as a get-out-of-jail-free card (gaol?). "Oh, I'm sure that's correct usage in one of the places I've lived." Cobblers.
ETA: Excellent essay by
no subject
Date: 2005-10-16 12:26 pm (UTC)*is confused*
BTW, I only had time to skim when you posted all those pics of western Scotland -- thank you for them. I grew up in Edinburgh but never managed to visit the northwest of the country. I'd love to go. Although I assure you that the view from Fort William is good when it's not pea-souper foggy.
no subject
Date: 2005-10-16 12:44 pm (UTC)I would like to go back and visit some of the islands further out - and I'll make sure it's in whale season this time. Seeing whales is great.